netiquette
をテンプレートにして作成
開始行:
*ネチケット(の古典?) [#gcb9123f]
** Tips for E-Mail 1996/09/08 ver 5.0b3 [#bb535ec5]
最近は、日本語話者間では、件名は日本語のほうがスパムメー...
- [[岩崎宏@金沢大学さんによるもの>http://www.cgh.ed.jp/ne...
- &ref(emailtip.txt,, Tips for E-Mail のコピー);
***抜粋(&わずかな編集) [#rc02989c]
- 簡潔に内容を表わしたSubject(件名)を常に付ける
- 一行は60字(漢字だと30字)程度で改行
- 用件がはっきりわかる短いメールを書く
- 文意の区切りは空行で
- 非常に大きいサイズのファイルを送ってはいけない(サイズ...
- 出す前に相手の立場になって読み返そう
- signature(メールの最後につける署名)はできるだけつけよう
- chain mailを出さない、転送しない
** Netiquette Guidelines/ネチケットガイドライン RFC1855...
最近は事実上使われていない仕組みもありますが、基本は変わ...
- [[Netiquette Guidelines>https://tools.ietf.org/html/rfc...
- &ref(rfc1855.txt,, Netiquette Guidelines のコピー);
- [[ネチケットガイドライン>http://www.cgh.ed.jp/netiquett...
- &ref(rfc1855j.txt,, ネチケットガイドラインのコピー);
*** 抜粋(&わずかな編集) [#tceba628]
''電子メール''
- よい経験則:送信する内容には慎重さを、受信する内容には...
- メッセージに対して感情的な応答をする時、送信する前に一...
''情報サービス(WWWなど)''
- あなたが見つけたどのような情報でも、決してそれが最新の...
-あるシステムに送る情報はどれもインターネット上で「白日の...
- あなたにとって不快な文書を見つけたとしても、実はそれが...
#hr
|Today:&counter(today); |Yesterday:&counter(yesterday); |...
終了行:
*ネチケット(の古典?) [#gcb9123f]
** Tips for E-Mail 1996/09/08 ver 5.0b3 [#bb535ec5]
最近は、日本語話者間では、件名は日本語のほうがスパムメー...
- [[岩崎宏@金沢大学さんによるもの>http://www.cgh.ed.jp/ne...
- &ref(emailtip.txt,, Tips for E-Mail のコピー);
***抜粋(&わずかな編集) [#rc02989c]
- 簡潔に内容を表わしたSubject(件名)を常に付ける
- 一行は60字(漢字だと30字)程度で改行
- 用件がはっきりわかる短いメールを書く
- 文意の区切りは空行で
- 非常に大きいサイズのファイルを送ってはいけない(サイズ...
- 出す前に相手の立場になって読み返そう
- signature(メールの最後につける署名)はできるだけつけよう
- chain mailを出さない、転送しない
** Netiquette Guidelines/ネチケットガイドライン RFC1855...
最近は事実上使われていない仕組みもありますが、基本は変わ...
- [[Netiquette Guidelines>https://tools.ietf.org/html/rfc...
- &ref(rfc1855.txt,, Netiquette Guidelines のコピー);
- [[ネチケットガイドライン>http://www.cgh.ed.jp/netiquett...
- &ref(rfc1855j.txt,, ネチケットガイドラインのコピー);
*** 抜粋(&わずかな編集) [#tceba628]
''電子メール''
- よい経験則:送信する内容には慎重さを、受信する内容には...
- メッセージに対して感情的な応答をする時、送信する前に一...
''情報サービス(WWWなど)''
- あなたが見つけたどのような情報でも、決してそれが最新の...
-あるシステムに送る情報はどれもインターネット上で「白日の...
- あなたにとって不快な文書を見つけたとしても、実はそれが...
#hr
|Today:&counter(today); |Yesterday:&counter(yesterday); |...
ページ名: